进口葡萄酒,一定要有外文背标吗?

时间:2016-10-19 00:00:00   |    阿米手工皂坊

摘要:是不是所有的进口葡萄酒都要有中外文背标?接下来红酒世界网(微信号:wine-world)为大家答疑解惑。


有些消费者认为,既然是进口的葡萄酒,就一定要有外文的背标,否则就是假酒。真的是这样吗?且听小编为您分析。


一、进口葡萄酒一定要有中文背标



拉菲古堡红葡萄酒中文背标


根据我国《食品安全法》规定,进口的预包装食品必须有中文标签、中文说明书。否则就属于不符合食品安全标准的食品,禁止在国内销售。这条同样适合葡萄酒,也就是说正规的进口葡萄酒,必须有中文背标。


很多进口葡萄酒都会自带外文背标,当进口到中国时,我们还是得再贴上一个中文背标。因此,在很多正规进口葡萄酒上,都可以看到2个背标,一个中文的和一个外文的,其中外文背标位于中文背标下面。上图中,拉菲的外文背标被中文背标覆盖了。


二、进口葡萄酒不一定要有外文背标



干露羊驼佳美娜红葡萄酒


并不是所有的进口葡萄酒都需要外文背标,我国法律对进口食品饮料的外文背标也没有强制性规定。因此,即使有的进口葡萄酒自带外文背标,进口商在贴中文背标时,也可以将其覆盖。


另外,有的葡萄酒进口商跟国外葡萄酒生产商建立了长期友好的合作关系,甚至获得了酒庄全部酒款或者某些系列酒款的国内独家代理权。那么酒庄在生产这些葡萄酒时,就已经知道这些葡萄酒就是为中国市场生产的。这个时候,酒庄可以在装瓶后,直接贴上中文的酒标(进口商会直接把翻译好的背标发到国外),如红酒世界电商的干露酒庄羊驼(Concha y Toro Vicuna)系列葡萄酒。这样,这批葡萄酒不会销往其他国家或地区,只能销往中国,而且也省了一道程序(国内进口商不必等葡萄酒到国内保税仓之后,再派人去贴一次酒标了)。


也就是,进口葡萄酒背标必须有中文标签,贴中文标签有2种方式:

(1)在其原背标上,加中文标签;(2)直接由原产地酒庄贴中文标签。


三、进口葡萄酒的中文背标和外文背标,在信息上有不同吗?


进口葡萄酒的中文背标和外文背标,在信息量上是有所差异的。



拉菲古堡红葡萄酒外文背标


我国海关对进口葡萄酒的中文背标有一定的规定,要求进口葡萄酒的中文背标须包括该葡萄酒的净含量、酒精度、原料、灌装时间、葡萄酒名称、进口经销商名称、进口经销商地址、原产国、产区和贮存条件等信息。有些进口商还会将酿酒的葡萄品种、葡萄采摘年份、保质期(国家规定葡萄酒和其他酒精含量超过10%的酒精饮料可不用标示保质期)、生产商名字、葡萄酒类型(干/半干/甜/半甜)等信息印在中文背标上。


然而,进口葡萄酒会根据其产地的相关法律以及酒庄的习惯,不同产地或不同酒庄,其葡萄酒的背标信息都是不一样的。大多数进口葡萄酒,其外文背标(指那些有外文背标的酒款)上一般会有酒庄名、产地、产区、葡萄采摘年份、装瓶信息、生产商、品种、酒精度、容量、是否含有硫化物、酒庄历史、酒款信息等。


wine-world 是红酒世界网的官方微信,点击底部菜单,了解最新资讯,搜索酒款酒庄,在线查阅红酒知识。加入红酒世界,分享葡萄酒时尚生活!